-
1 осыпать (кого-л.) ударами
1) General subject: rain blows upon2) Makarov: rain blows, rain blows upon (smb.)Универсальный русско-английский словарь > осыпать (кого-л.) ударами
-
2 осыпать ударами
1) General subject: (кого-л.) rain blows upon3) Makarov: (кого-л.) rain blows, (кого-л.) rain blows upon (smb.), dish out punishment -
3 осыпать
I ос`ыпатьсвсм осыпатьII осып`атьvt; св - осы́патьчем-л to cover, to strewосыпать поцелу́ями — to cover sb/sth with kisses
осыпать бра́нью/оскорбле́ниями — to hurl abuse/insults at sb
осыпать насме́шками/похвала́ми — to heap ridicule/praise on/upon sb/sth
осыпать пода́рками — to pile/to shower sb with gifts, to rain gifts on sb
осыпать уда́рами — to rain blows on sb
-
4 осыпать (кого-л.) градом ударов
General subject: rain blows uponУниверсальный русско-английский словарь > осыпать (кого-л.) градом ударов
-
5 осыпать градом ударов
General subject: (кого-л.) rain blows uponУниверсальный русско-английский словарь > осыпать градом ударов
-
6 осыпать
I осыпать (вн. тв.)strew* (d. with); shower (on d.); (перен.) heap (on d.)осыпать кого-л. ударами — shower / rain blows upon smb.
осыпать кого-л. насмешками — heap ridicule on smb.
осыпать кого-л. бранью — heap abuse on smb.
II сов. см. осыпатьосыпать кого-л. упрёками — hurl reproaches at smb.
-
7 исколотить (II) (св)
............................................................1. beat up............................................................2. rain blows............................................................ -
8 осыпать
I ос`ыпатьсов. от осыпать IIII осып`атьнесов. - осыпа́ть, сов. - осы́пать (вн. тв.)1) ( густо покрывать чем-л сыпучим) strew (d with); shower (on d)2) ( направить на кого-л во множестве) shower (d with), heap (d on)осыпать кого́-л пода́рками [по́честями] — shower smb with gifts [honours]
осыпать кого́-л уда́рами — shower / rain blows upon smb
осыпать кого́-л насме́шками — heap ridicule on smb
осыпать кого́-л бра́нью — heap abuse [-s] on smb
осыпать кого́-л упрёками — hurl reproaches at smb
3) (сбрасывать с себя листву, лепестки) shed (d) -
9 удар
м1) резкий толчок blow, strokeсокруши́тельный/смерте́льный уда́р — crushing, staggering/fatal, mortal blow
уда́р гро́ма — thunderclap
уда́р мо́лнии — a stroke of lightning
наноси́ть уда́р — to deal/to deliver/to strike a blow
осыпа́ть кого-л уда́рами — to heap/to rain blows on sb
2) потрясение blow, stroke, shockуда́р судьбы́ — a stroke of bad luck
опра́виться от неожи́данного уда́ра — to overcome the shock
э́та неуда́ча ста́ла серьёзным уда́ром по его́ самолю́бию — this failure came as/was a big blow to his pride
3) пульса stroke•- как удар грома среди ясного неба
- быть в ударе
- не быть в ударе
- ставить под удар
- ставить себя под удар -
10 сыпаться
1. fall*; ( о сыпучем) pour, run* out2. (о звуках, словах и т. п.) rain down, pour forthудары сыпались градом — blows were raining down, или falling thick and fast
3. ( о ткани — разрушаться) fray out -
11 сыпаться
штукату́рка сы́плется — the plaster flakes off
2) (о звуках, словах и т.п.) rain down, pour forthсы́паться гра́дом — rain down
3) ( обрушиваться во множестве) fall thick and fastуда́ры сы́пались гра́дом — blows were raining down [falling thick and fast]
4) разг. ( о ткани) fray out••песо́к сы́плется из кого́-л — см. песок
-
12 П-684
СЕМЬ ПЙТНИЦ НА НЕДЕЛЕ у кого coll, often disapprov NP Invar used as VP subj. with быть0, usu. pres or past fixed WOs.o. often, easily, and sometimes irresponsibly changes his mind, opinions, plans etc: у X-a семь пятниц на неделе - X says (does) one thing one day (minute) and another the nextwith X it's one thing one day and something else the next one minute X says (does) something, the next minute-something else altogether X is as fickle as they come (in limited contexts) X blows hot and cold (about (over) sth.) rain before seven, clear (fine) before eleven.(Липочка:) Ax, если бы вы знали, Лазарь Елизарыч, какое мне житьё здесь! У маменьки семь пятниц на неделе... (Островский 10). (L.:) Oh, if you knew, Lazar Elizarych, what my life here is like! Mamma says one thing one day, and another the next... (10b). -
13 семь пятниц на неделе
• СЕМЬ ПЯТНИЦ НА НЕДЕЛЕ у кого coll, often disapprov[NP; Invar; used as VPsubj with быть, usu. pres or past; fixed WO]=====⇒ s.o. often, easily, and sometimes irresponsibly changes his mind, opinions, plans etc:- у X-a семь пятниц на неделе≈ X says (does) one thing one day < minute> and another the next;- one minute X says < does> something, the next minute-something else altogether;- [in limited contexts] X blows hot and cold (about < over> sth.);- rain before seven, clear < fine> before eleven.♦ [Липочка:] Ax, если бы вы знали, Лазарь Елизарыч, какое мне житьё здесь! У маменьки семь пятниц на неделе... (Островский 10). [L.:] Oh, if you knew, Lazar Elizarych, what my life here is like! Mamma says one thing one day, and another the next... (10b).Большой русско-английский фразеологический словарь > семь пятниц на неделе
-
14 Всякая пуля грозит, но не всякая разит
Not all threats are brought into effect. See Не всякая пуля по кости, иная и по кусту (H), Не всякая туча грозовая (H)Cf: All clouds bring not rain (Am.). Every cloud is not a sign of storm (Am.). Every shot does not bring down a bird (Br.). Every wind blows not down the corn (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Всякая пуля грозит, но не всякая разит
-
15 Не всякая туча грозовая
See Всякая пуля грозит, но не всякая разит (В)Cf: All clouds bring not rain (Am., Br.). Every cloud engenders not a storm (Br.). Every cloud is not a sign of a storm (Am.). Every wind blows not down the corn (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не всякая туча грозовая
-
16 градом
нареч.thick and fastс него пот катится градом разг. — the sweat / perspiration is pouring off him, he is sweating at every pore
-
17 посыпаться
сов.begin* to fall down, fall* down; (перен.) pour down, rainпосыпались удары — blows rained, или fell thick and fast
-
18 градом
нареч.in a torrent / shower; thick and fastсы́паться гра́дом — rain down
уда́ры сы́пались гра́дом — blows [bləʊz] fell thick and fast
с него́ пот ка́тится гра́дом разг. — the sweat [swet] is pouring off him, he is sweating ['swet-] at every pore
слёзы (ка́тятся) гра́дом — tears are rolling down one's cheeks
-
19 посыпаться
сов.1) ( начать сыпаться) begin to fall down, fall down2) разг. ( последовать в большом количестве) pour down, rainпосы́пались уда́ры — blows rained [fell thick and fast]
-
20 сыпаться
нсв1) о сыпучих веществах to fall, to pour (out); из отверстия to spill; о дожде, снеге to come down, to fall2) о многократных явлениях to rain (down/in)уда́ры сы́пались на него́ гра́дом — blows were raining down upon him
приглаше́ния сы́пались со всех сторо́н — invitations were coming/pouring/raining in from all quarters
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rain — rain1 W2S2 [reın] n [: Old English; Origin: regn] 1.) [U] water that falls in small drops from clouds in the sky ▪ a night of wind and rain in the rain ▪ I left my bicycle out in the rain. heavy/torrential/pouring rain (=a lot of rain) ▪ There… … Dictionary of contemporary English
rain — rainless, adj. rainlessness, n. /rayn/, n. 1. water that is condensed from the aqueous vapor in the atmosphere and falls to earth in drops more than 1/50 in. (0.5 mm) in diameter. Cf. drizzle (def. 6). 2. a rainfall, rainstorm, or shower: We had… … Universalium
rain — /reɪn / (say rayn) noun 1. water in drops falling from the sky to the earth, being condensed from the aqueous vapour in the atmosphere. 2. a rainfall, rainstorm, or shower. 3. (plural) the seasonal rainfalls, or the rainy or wet season, in some… …
Rain (песня The Beatles) — У этого термина существуют и другие значения, см. Rain (значения). «Rain» … Википедия
rain — ► NOUN 1) the condensed moisture of the atmosphere falling visibly in separate drops. 2) (rains) falls of rain. 3) a large quantity of things falling or descending: a rain of blows. ► VERB 1) (it rains, it is raining … English terms dictionary
rain — [[t]re͟ɪn[/t]] ♦♦ rains, raining, rained 1) N UNCOUNT: also the N Rain is water that falls from the clouds in small drops. I hope you didn t get soaked standing out in the rain... A spot of rain fell on her hand. 2) N PLURAL: usu the N In… … English dictionary
rain — rain1 [ reın ] noun *** uncount water that falls in drops from clouds in the sky: Drops of rain ran down the window pane. Outside the rain continued to fall steadily. heavy/torrential/pouring rain (=a lot of rain): Heavy rain has been forecast… … Usage of the words and phrases in modern English
rain — n. & v. n. 1 a the condensed moisture of the atmosphere falling visibly in separate drops. b the fall of such drops. 2 (in pl.) a rainfalls. b (prec. by the) the rainy season in tropical countries. 3 a falling liquid or solid particles or objects … Useful english dictionary
rain — I UK [reɪn] / US noun Word forms rain : singular rain plural rains *** a) [uncountable] water that falls in drops from clouds in the sky Drops of rain ran down the window pane. Outside the rain continued to fall steadily. heavy/torrential/pouring … English dictionary
rain — 1 /reIn/ noun 1 (U) water that falls in small drops from clouds in the sky: Rain is forecast for tomorrow. | We ve had 5 inches of rain in two days! | We got caught in the rain and I m soaked through. | it looks like rain! spoken (=it is probably … Longman dictionary of contemporary English
rain — [[t]reɪn[/t]] n. 1) mer water that is condensed from the aqueous vapor in the atmosphere and falls to earth in drops 2) mer a rainfall, rainstorm, or shower 3) mer rains, the rainy season; seasonal rainfall 4) mer weather marked by steady or… … From formal English to slang